Spektra medverkar i kreativt boot camp

Spektra medverkar i kreativt boot camp

Kreativitet, gemenskap och utmaningar är de ord som sammanfattar Kreativt Boot Camp. Under en veckas tid kommer ungdomar att få möjligheten till att  på Pixlapiren utforska och experimentera med olika tekniker inom konst med hjälp av konstnärer och lärare av olika slag.

Spektra väljer att sponsra och medverka som workshopsledare i Boot Camp-veckan för att uppmuntra och visa ungdomar varför det är viktigt att jobba på sin kreativa sida.

Efter en intervju med veckans initiativtagare, Linus Edman från Skol- och fritidsförvaltningen – förklarar han att hela konceptet handlar om att man inte kan säga att man inte tycker om eller klarar av att göra någonting förens man provat och omprovat. Han menar att det tar tid innan man ser resultat i saker och ting och att skapa en kreativ vecka inom konst är ett perfekt tillfälle för att utmana, peppa och utveckla sig själv och andra. För att ge ungdomarna en så stor chans så möjligt innehåller veckans dagar olika teman och tekniker inom konst; allt från klassisk målning och tecknat tema till graffiti med regnbågens alla färger.

Anledningen varför Linus och många andra väljer att engagera sig i en sån här vecka är för att de vill att ungdomar ska ta steget att utforska en sida av de själva som de annars kanske inte skulle våga. Det blir ibland en utmaning eftersom det tar en hel del försök innan man får det önskade resultatet. När man sen uppnått detta lyfter självkänslan på ett helt annat sätt.

Vi på Spektra, precis som många andra, är väldigt glada över att få tillföra med kunskap och material under denna speciella vecka och hoppas på att ungdomarna kommer känna att de trivs och utvecklas.

Text: Cedra Cederbonds – Spektra media
Foto: Dunkers kulturhus

Translate

You can use Google Translate to translate the contents of dunkerskulturhus.se. To do that, select the language you would like to translate into in the list below.
Please bear in mind, since the Google Translate is an automatically generated translation, we do not take any responsibility for errors in the text.

Close